Par cette peinture, je veux faire transpirer ma passion pour l'art de la sculpture, le bois qui porte les traces visibles du temps, faire ressentir les rayures laissées par les outils de sculpture et de l'usure naturelle, les teintes vives appliquées qui sont désormais fanées, délavées créant un ePet de superpositions et de nuances subtiles, faire ressentir l'odeur du bois vieilli portés par des formes abstraites mais expressives aux proportions qui ne sont toujours pas réalistes mais expriment une spiritualité. Le but de cet oeuvre est tout simplement de témoigner que la beauté des masques en général et africains en particulier, est profondément liée à la maîtrise des matériaux , à l’énergie des formes abstraites, et à la symbolique spirituelle qui transcende la simple esthétique. Chaque masque raconte une histoire, incarne un esprit, témoigne d’une riche tradition où l’art, la religion et la société sont intimement liés.
Through this painting, I want to convey my passion for the art of sculpture—the wood that bears the visible marks of time, evoking the scratches left by carving tools and natural wear, as well as the vivid colors once applied that have now faded and washed out, creating an effect of layering and subtle nuances. I aim to evoke the scent of aged wood through abstract yet expressive forms, with proportions that are not always realistic but that convey a sense of spirituality.
The purpose of this work is simply to show that the beauty of masks in general, and African masks in particular, is deeply connected to the mastery of materials, the energy of abstract forms, and a spiritual symbolism that transcends mere aesthetics. Each mask tells a story, embodies a spirit, and reflects a rich tradition in which art, religion, and society are intimately intertwined.