ODISSEA DELL'ABBANDONO
Orizzonti
di mare e di terra, ardite metamorfosi; epifanie di nuovi mostri, da
riconoscere e sconfiggere. l’Ulisse contemporaneo ancora ricerca, ancora
è in cammino.
Odissea
dell’Abbandono è narrazione di un universo metaforico, simbolicamente
inusitato, sospeso, che individua uno straniamento a tratti banale
eppure quotidiano, in grado di (con)fondere l’intera umanità. Laddove
s’addensa la solitudine di percorsi senza fine, agglutinati entro un
orizzonte dato da un paradosso continuo, restano i segni di un’assenza
che, nella plastica e negli oggetti abbandonati - emblema d’illusorietà -
cela un esistenzialismo effimero. L’Ulisse, ogni uomo alla ricerca del
proprio Io, peregrina per sentieri spesso reconditi, e quanto dovrebbe
sostenere la sua identità approda invece al vuoto, dimensione limbica
tra mare e terra; nella quale, alla mancanza del sé, fa eco una vita in
attesa d’altro.
PHOTOS
1 straniamento emergente / emerging estrangement;
2 epifanie di nuovi mostri / epifanies of new monters;
3 vortice nella metamorfosi / vortex in metamorphosis;
4 approdo nel vuoto / docking in the vacuum;
5 sbarramenti nella proiezione / landings in projection;
6 presenza e ricordo / presence and memory
___________________________________________________________________________________________
ODYSSEY
OF ABANDONMENT
Sea
and land horizons, daring metamorphoses; epiphanies of new monsters,
to be recognized and defeated. Contemporary Ulysses still searching,
still on the way.
'Odyssey of Abandonment' is the narration of a metaphorical universe,
symbolically unusual, suspended, which identifies an estrangement
that is at times banal yet daily, capable of confusing the
entire humanity. Where the solitude of endless paths thickens,
agglutinated within a horizon given by a continuous paradox, there
are signs of an absence that, in the plastic and in the abandoned
objects - emblem of illusion - conceals an ephemeral existentialism.
Ulysses, every man in search of his own ego, wanders along paths
that are often hidden, and everything should help him to support his identity
instead reaches the void, limbic dimension between sea and land;
in which, due to lack of self, echoes a life waiting for something else
PHOTOS
1 straniamento emergente / emerging estrangement;
2 epifanie di nuovi mostri / epifanies of new monters;
3 vortice nella metamorfosi / vortex in metamorphosis;
4 approdo nel vuoto / docking in the vacuum;
5 sbarramenti nella proiezione / landings in projection;
6 presenza e ricordo / presence and memory