Ciao a tutti:dopo aver finito il liceo me ne sono stata un po' per strada. Con la bici e poi con una barca, ho girato in tutta calma mezza Europa.Venezia è un po' il perno attorno al quale per ora...
Read More
Ciao a tutti:
dopo aver finito il liceo me ne sono stata un po' per strada. Con la bici e poi con una barca, ho girato in tutta calma mezza Europa.
Venezia è un po' il perno attorno al quale per ora gira la mia vita, ma non offre che breve e caro rifugio.
Mi sono felicemente diplomata in pittura a Macerata dopo un percorso iniziato con Paolo Benvenuti e concluso con Andrea Chiesi. Ho lavorato come giardiniere per la Biennale, la mostra del cinema e vari giardini storici veneziani e ora soffro pazientemente lo studio delle scienze forestali.
Il senso è allenarsi, continuamente, a fare molto (tutto) con poco (io).
Hi everyone:
after finishing high school I was on the road for a while. With the bike and then with a boat, I toured half of Europe in complete calm.
Venice is a bit like the keystone around which my life revolves for now, but it offers only a short and costly refuge.
I happily graduated in painting in Macerata after a career that began with Paolo Benvenuti and ended with Andrea Chiesi. I worked as a gardener for the Biennale, the Venice International Film Festival and various historical Venetian gardens and now I suffer patiently from studying forestry.
The meaning is to train, continuously, to do a lot (everything) with a little (me).