it's a reflection. Simple.
Like a ritual the framing controls (my) tranformation. Eyes don't want to go back to the first color. I exit from the focus. THE OTHER.
I look at myself - imperfect-
From east to west
The ethereal beauty of the subject that comes back to itself , submerging at the coscience moves from the inside of a decadent and rough reality, in a ruined environment , with fleeting appearences of walls in the backgound.
* there aren't any post production effects
“E’ un riflesso. Semplice.
Come un rito l’inquadratura comanda la (mia) trasformazione. Gli occhi non vogliono tornare al primo colore. Esco dall’obiettivo. L’ALTRA. Guardo me stessa – imperfetta -.Dell’est o dell’ovest … La bellezza eterea (aerea) del soggetto che torna a sé emergendo alla coscienza si muove all’interno di una realtà scabra e decadente, in un ambiente diroccato, con fugaci apparizioni di muri sullo sfondo.”
*Nota non ci sono effetti di post produzione.