Volando verso la fiamma - Aeroplano di carta (Dimensione variabile)
Il nome di questa opera è anche preso a prestito da un idioma Cinese. La traduzione
inglese è “The flying moth is forever attracted by the flame, to dig one's own grave; to flirt
with death”. In Italiano è “La falena volante è sempre attratta dalla fiamma, a scavare la
propria tomba, a flirtare con la morte”. L’aereo è di carta rossa, la ragione per scegliere
il rosso l’ho spiegato in precedenza e il materiale usato è una zanzariera, quella usata per
impedire alle zanzare di entrare quando si dorme di notte. Ma il rosso persistente, viene
costantemente utilizzato. Questa contraddizione è uscita da questo lavoro.