Symbolically and through a stylized design and communication, the individual is interpreted with some different attitudes toward intimacy, his home,... Read More
Symbolically
and through a stylized design and communication, the individual is interpreted with some different attitudes toward
intimacy, his home, the world around him, (that is - out of -), and
against his fellow man.
The
house, at this point, in its fullest sense, and here represented by
only two overlapping colored boards, becomes a sort of - an
intermediate environment - the glue or separator between the human
individuality and the outside world.
Likewise,
the human figure relates to their homes and their lives through
different attitudes that give the title to each sculpture. The seven
pieces of the artwork have been realized on Medium Density boards then lacquered and the base of each figure is designed to interlock
with the others and thereby constitute the complete collection.
Simbolicamente
e attraverso un design stilizzato e di comunicazione, viene interpretato l' individuo ed alcuni diversi suoi
atteggiamenti nei confronti della propria intimità, della propria
casa, del mondo che lo circonda, ( che sta - fuori - ) e nei
confronti dei suoi simili. La casa, a questo punto, nel suo senso più
completo e qui rappresentata solo da due lastre colorate sovrapposte,
diventa una sorta di – ambiente intermedio - il collante o l'
elemento separatore tra l' individualità umana e il mondo esterno.
Nello stesso modo, la figura umana si relaziona con con la propria
casa e la propria vita, attraverso diversi atteggiamenti che danno il
titolo a ciascuna scultura.
I
sette pezzi sono stati realizzati su pannelli Medium Density successivamente
laccato. La base di ogni singola figura è stata disegnata per
incastrarsi con le altre e quindi costituire la collezione completa.