La serie “Dizionario d’Amore Monocromatico” si inserisce in un progetto di ricerca sperimentale sul concetto di (in)comunicabilità. Il nucleo semantico di ogni poesia è una parola intraducibile spostata dal consueto contesto d’uso e ri-radicata nel rilancio comunicativo dello scarto poetico. Le parole scelte diventano veicolo d’elezione per raccontare le diverse declinazioni dell’amore intimo e quotidiano, l’elemento forse più polimorfo, comunicativo e fragile della vita.
La scelta della tecnica di stampa a secco è parte integrante della ricerca. Il risultato, a un primo sguardo impercettibile e totalmente bianco, nasconde il senso della cura: per intuire l’invisibile e riuscire a leggere l’intraducibile è necessario adottare una prospettiva obliqua, attenta alla luce, alle ombre e alle più piccole sfumature.
Tutte le opere della serie sono realizzate con la tecnica della stampa a secco (debossing) e sono impresse su carta cotone 400gr in edizione numerata di 24 esemplari per poesia.
____
CAFUNÈ
Origine portoghese
Indica l’atto di passare delicatamente e con tenerezza le dita tra i capelli delle persone care.
Regalami ancora
un’altra notte passata a fare mattina,
per scoprire il mio corpo
con le tue mani.
A farti rubare un momento alla volta
per tutto il giorno che viene,
e assaporarti
mentre cerchi, nascosta
come i baci che porti,
la fregatura dentro i miei occhi.
E se non puoi,
regalami solo
una mano tra questi capelli
e le tue gambe nude incastrate
con le mie.