Su una sorta di isola sospesa nel buio, figure femminili sono distese nella luce; una ha le gambe penzoloni nel vuoto, tutte vivono un’attesa separata. Attesa di cosa?
Al centro dell’atollo un prato parla di vita, al pari delle girandole che – come fiori su altissimi steli – costruiscono tutt’intorno un cielo alternativo e sono forse la promessa, a cui una ragazza si appiglia, di un’aria nuova da respirare insieme.
On a sort of island, suspended in the dark, female figures are laying in the light; one has her legs dangling in the void, all of them live a separate wait. But what are they waiting for? In the middle of the atoll a meadow speaks of life, like the pinwheels that - like flowers on very high stems - build an alternative sky all around and perhaps, they are the promise, one girl tries to grasp, of a new air to breathe together.