The invisible.
A cropped painting (there was at first a character on the left, but I found more interesting the new picture without him). Without thinking, I covered and incorporated to the animals a first painting, a naked woman whose shape still can be made out. Her breast became an onion or a smoking stone, holded by the monkey, while the bird's eye now blends into her spectral look. The twilight red sky and the high horizon remind the mystery of tropical rainforest and invisible presences.
FR
L'invisible.
Une toile recadrée (il y a initialement un personnage de profil, à gauche, mais je trouve l'image plus intéressante sans lui). Sans réfléchir, j'ai recouvert et intégré aux animaux un premier tableau, une femme nue dont on devine la silhouette. Le sein est devenu un oignon ou une pierre fumante, et l'oeil de l'oiseau se confond désormais avec son regard fantomatique. Le ciel rouge du crépuscule et l'horizon haut évoquent le mystère de la forêt tropicale et celui des présences invisibles.
SP
La invisible.
Una tela recortada (al principio se veía un personaje de perfil a la izquierda, pero encuentro más interesante la imagen sin él). Sin pensar, cubrí e integré a los animales un primer cuadro, una mujer desnuda cuya silueta se sigue notando. El seno se convirtió en una cebolla o una piedra humeante, y el ojo del ave se confunde ahora con su mirada fantasmal. El cielo rojo del crepusculo y el horizonte alto recuerdan al misterio de la selva tropical y de las presencias invisibles.