Ha appena ripreso a nevicare,la stagione più fredda segna il tempo che nelle mente della Maiko è il
suo presente,il momento in cui termina il suo apprendistato per diventare finalmente una
Geisha.Ripercorre i vari passaggi della sua vita ,dal primo Minari (imparare osservando) agli Zashiki
(l'arte della conversazione) e al Misedashi (il debutto come Maiko).Le resta ormai solo l'Erikae il
cambio del collare che da rosso diventa bianco segno dell'età adulta.Gli okobo affondano nella neve
che nel frattempo ricopre ogni cosa.Rimane chiara solo la lamina d'oro del Kinkakuji a purificare
ogni pensiero negativo.
- - - - - - -
It has just started snowing again, the coldest season marks the time, that in the mind of Maiko is the her present day, the moment when she ends her apprenticeship to finally become one Geisha.Reports the various steps of her life, from the first Minari (learn by observing) to the Zashiki (the art of conversation) and Misedashi (the debut as Maiko). The only thing left now is the Erikae the change of collar that from red becomes white sign of adulthood. The okobos sink into the snow which in the meantime covers everything. Only the gold foil of the Kinkakuji remains clear to purify every negative thought.