My work revolves around a single and unique material: charcoal.
Charcoal has always been the academic drawing tool par excellence. For my part, I divert its use since I crush it on paper. There is no “applied” gesture. The footprints “drawn” in this way encounter many accidents that cause a black and white geography.
I also use its very high volatile power.
Charcoal, as long as it is not fixed, remains very fragile, unstable, always in motion. It thus gives the possibility of the random, the hazardous. The astonishment of the accident.
The slightest breath, trace, movement completely redraws the composition.
Agree to leave a part of chance and uncontrolled in a gestural process that is also very precise, supervised and ritualized.
Finally I mix several images together to create sequences of 2, 3, 4 or more. The assembly obeys a form of rhythm that plays with the contrasts between white and black.
Some images stand alone.
------------
Mon travail s’articule autour d’un seul et unique matériau : le fusain.
Depuis toujours le fusain est l’outil de dessin académique par excellence. Pour ma part j’en détourne l’usage puisque je l’écrase sur le papier. Il n’y a aucun geste « appliqué ». Les empreintes ainsi « dessinées » rencontrent de nombreux accidents qui provoquent une géographie en noir et blanc.
J’utilise aussi son très grand pouvoir volatile.
Le fusain, tant qu’il n’est pas fixé, reste très fragile, instable, toujours en mouvement. Il donne ainsi la possibilité de l’aléatoire, du hasardeux. L’étonnement de l’accident.
Le moindre souffle, trace, mouvement redessine complètement la composition.
Accepter de laisser une part de hasard et d’incontrôlé dans un processus gestuel par ailleurs très précis, encadré et ritualisé.
Pour finir je mixe plusieurs images entre elles pour créer des séquences de 2, 3, 4 ou plus. L’assemblage obéit à une forme de rythme qui joue avec les contrastes entre blanc et noir.
Certaines images restent seules.