In the patio illuminated by diffused light, two empty chairs testify moments of life that flow inexorably.
Perspectives of broken dreams, the absence of a dialogue lost in time
they emphasize the being and non-being of a restless life.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nel patio illuminato da una luce diffusa, due sedie vuote testimoniano attimi di vita che scorrono inesorabili.
Prospettive di sogni infranti, assenza di un dialogo perso nel tempo
sottolineano l'essere e il non essere di una vita irrequieta.